2005年01月10日
578. 飛行機でパッタイ
| BWの1曲目「Hey mundee」を聴いていて、いつも思うこと。 それは歌詞の一部が「パッタイ」と聴こえることです。先日までは空耳だろうと思ってました。 タイ風焼きそばと称される「パッタイ」御近影。
でも、VCDの画面を見ると……
そこで歌詞の意味を調べてみると、この箇所は 「家の前の店でご飯を食べるのはやめて、飛行機に乗ってパッタイを食べに行こう」 と歌っているようです。 他の部分は、World of HwaHwaのフォーラムでのmanagerさんの書き込みによると、 「一列に並んで歩くのはやめよう、普通とは違ったことをしてみよう。コーヒーにバターを入れて飲んだり、(右と左で)色違いの靴を履いたり」 といった具合だそうです。 「Hey mundee」という曲のタイトルは英語で言えば「Fun!」という意味なのだとか。つまり、「変わったことをしてみよう、きっと面白いよ」ってな歌なんですね。 んー、私の場合は電車に乗ってパッタイを食べに行くのが限界 |
2005年01月10日 12時00分 |
Posted by alt at 2005年01月10日 00:00
トラックバックURL
このエントリーのトラックバックURL:
http://all.aboutchinadolls.com/mt/mt-tbk.cgi/275
コメント
コメントしてください


