2005年07月08日
694. 今天的失焦寫真 大喜利バージョン2
吉例! 大吉利コーナーあの大吉利コーナーが、No.342以来、なんと1年と5ヶ月ぶりに帰ってきました。
今回のお題は、なんと4月東京コンサートから。
コンサートの最中、曲の合間には、BellとHwaHwaのMCがあります。
普通のバンドならたわいもない話題のシャベリになるのでしょうが、
息のあった二人のそれは、まるで「かけあい漫才」みたいになってしまいます。
そんなわけで、お題はコレ。
HwaHwaが指さしながら何やら言っている様子。
それに対するBellのひきつった笑顔がポイントですね。
画面の二人に合いそうな、それぞれのセリフを考えてください。
セリフの順番はどちらが先でもOKです。
![]() |
| Copyright © 2005 Thai Poppoer's Paradise |
早速、いくつか当てはまりそうなセリフを考えてみました。
-------------------------------------------------
H:トイレ? トイレならアッチ
B:そうじゃなくて!
-------------------------------------------------
H:あんたの○、いつもより大きくない?
B:ダメ!それ言ったらダメ!
-------------------------------------------------
H:あんた性格悪いよ。
B:そんなことないない!
-------------------------------------------------
H:アッチ向いてホイ!
B:いまは遊んでるときじゃなーいっ!
-------------------------------------------------
上の中に、China Dollsが上のシーンでホントに言ったセリフがあります。覚えてますか?
ちなみに、2番目の回答の○には「声」という文字が入りますよ~。
違う文字を入れて読んでしまったヒトは自己批判するよろし
当てはまるセリフを思いついたら、コメント欄へゼヒ。
ちなみに、前回の大吉利にいただいた回答のひとつをご紹介しましょう。
りんたろうさん作のコレです。
![]() |
| Copyright © 2002 wendy |
シンガポールのコンサートでのMCで、ついうっかりと関西弁がでてしまうBell。
彼女をたしなめるHwaHwaもなぜか関西弁。ありがちな光景ですな
それにしてもたった3年前の写真なのに、当時の二人は少しポッチャリしてましたね。
このエントリーのトラックバックURL:
http://all.aboutchinadolls.com/mt/mt-tbk.cgi/477
Hとかけまして〜。
あ、間違えました。
H: あ、歯に海苔付いてんで。
B:ひーっ!
彼女らは、たこ焼き又はお好み焼きを
食べた模様。(AP通信)
JILLさんナイス!
ではでは、ぼくは映画のワンシーンから。
H: E…T…
B:古っ!
(Hwa HwaがBellのブレスレットを指差して)
H:あ、それ昨日買ったんやろ?
B:ちゃうって、前から持ってるよ!
altさんの「いくつか当てはまりそうなセリフ」のどれを実際に言ったんですか〜?トイレ篇?
JILLさん、まうさん、Lamyayさん、こんにちは。
ナイスなお答えありがとうございます(^^)/
それにしても、みな関西弁になってしまうのは
なぜでしょう……(^^;
思えば、りんたろうさんもそうだけど、JILLさん、Lamyayさんは
みな関西在住もしくは関西で生活した経験があるんですよねー。
私のダチにコテコテの関西人が2人ほどおりますが、
さすがに、お好み焼き食いながら吉本新喜劇見て育った
生粋の関西人のギャグレベルは異常に高いです。
彼らの前で、ヘタなジョークを飛ばすと鼻先で笑われちゃうんですよね~(^.^;
>altさんの「いくつか当てはまりそうなセリフ」のどれを実際に言ったんですか〜?トイレ篇?
んーと、意外かも知れせんが、このときHwahwaはBellに
「ニサイマイディー 性格悪い」とタイ語と日本語で言ってました。
その前後の会話はすべてタイ語でしたので、どんな流れで言ったのか、
わからないんですが、「性格悪い」なんて日本語を知ってるんだなぁ、と感心しました(^_^;;
Lamyeyさんと同じ感じになっちゃいました
H:あ、それかわいい
B:あなたがつけてくれたんじゃない。
、、、NHKFMのときそのまんまか。(^^;
タイ人と大阪人ってちょっと似てますよね。例えばすぐに人が持っている物の値段を聞くところとか、なんかノリが。なので思わず吹き出しは大阪弁になってしまいました。altさん仰る通り、大阪の人はちょっとやそっとじゃ爆笑したりしないんですよね。最初にこちらに来た時にそれがカッコイイと思ったものです。Hwa Hwaが「ニサイ マイディー」なんて言ったんですか!面白いですね。
うぶすぶさん、やはりこのシチュエーションだとブレスレットに目が行きますよね。
うぶすぶさん、こんにちは。
日頃、マジでそういう会話をしていそうですね。
NHK FMのネタもいつか書かなくちゃなぁ(^^;
HwaHwaがBellの服をコーディネートしているのは、
結構前にも実例があるんですよ。
んー、それはどちらかというと、大阪のオバちゃんのノリでは?
あ、それでも私のダチは「それ、どこで買うたん?」とは聞きますね。同じノリか(^^;
>大阪の人はちょっとやそっとじゃ爆笑したりしないんですよね
そーそー、なんか苦虫噛み潰したような顔するんですよ。
私は笑い上戸だし、元々ギャグレベルが低いので
どんなジョークでも笑っちゃうんです。つまらないギャグでも、
そのあまりの下らなさに笑ってしまいますわ。
>Hwa Hwaが「ニサイ マイディー」
どういう話の流れか分からないんですが、ハッキリと言ってました。
私が聞き取れた数少ない単語のウチのひとつです(笑)
もひとつ。
H:あ、鼻毛出てるで。
B:ひーっ!
あーっ!!ごめんなさい〜!
こんなんしか思いつかない〜!!
今、私のみぞおちに皆さんの
パンチが効きまくりです〜〜!!
ホントにごめんなさい!!
JILLさん、毎度です。
大丈夫、ここの大吉利は座布団取りませんから(笑)
それに、写真に写っているBellの顔は確かに「ひーっ!」と
言っているように見えますね(^^;


