2006年03月22日
786. HwaHwaの心からの声
World of HwaHwaのフォーラムにファンからの応援メッセージが多数書き込まれました。以下は、それに応えて掲載されたHwaHwaからのメッセージです。
いつも通り勝手に日本語訳……と言いたいところですが、今回ばかりは許可を得ています。
以下はWorld of HwaHwaより転載。
| hwahwa wrote: |
| i love all the messeges that u guys show me how much love u
gave me..believe me that me&bell love china dolls as much as u do as well..china dolls is all everything for u&me..its
what made us get to know each other..thats all about LOVE,POWER,FRIENDSHIP,HAPPINESS.....and every other thing that
we share together..we have no idea about what GMM try to do,and we can do nothing about that..but believe me for one
thing that how much u got pain,i got more..how much u feel sad,i feel more..how much u got hurt,i got more..and whatever
u feel now,i feel the same..LOVE U GUYS ALWAYS&FOREVER thats the only one thing i can do now..dont be afraid about
what is going to be happen,cos our heart will always be together,with love |
| 日本語訳: (かなり意訳) |
| 私は皆さんからのメッセージが大好きです。なぜならメッセージから皆さんの愛が伝わってくるからです。私を信じてください、私とBellは皆さんと同様にChina
Dolls(という存在)を愛しています。 China Dollsは私と皆さんの全てです……China Dollsは私たちが知り合うきっかけを作ってくれました。China Dollsは愛と活力と友情そして幸福、その全てを意味します。そしてChina Dollsは、私たちの間にそれ以上の何かを共有させてくれました。 GMMがこれからどうしようとしているのか、私たちには分かりませんし、何の対応もできません。 でも、これだけは分かってください。皆さんが心の痛みを感じている以上に私は心が痛みます、皆さんが悲しむ以上に私も悲しんでいます、皆さんが傷ついている以上に傷ついています……そしていま皆さんが思うこと全てを、私も同様に感じています。 皆さんをずっと愛し続けること、それが今の私が出来るたった一つのことです。 何が起ころうとも恐れないでください、私たちの心はいつだって一緒です。 愛をこめて |
この文章からは、想像以上にHwaHwaの心情は傷ついていることがわかります。
しかし、今日バンコクでHwaHwaと会ったプンプイ@オーサカさんのお話では、
元気だったとのことですので、すでに立ち直りつつあるようですね。
この強さはHwaHwaならでは。
Posted by alt at 2006年03月22日 22:42
トラックバックURL
このエントリーのトラックバックURL:
http://all.aboutchinadolls.com/mt/mt-tbk.cgi/594
コメント
「今日」ってところが、、、リアルですごいです。
Posted by うぶすぶ at 2006年03月23日 19:46
当人達も悩んでいるんですね・・
当惑するファンに気遣うHwaHwaのコメントの翻訳ありがとう。
彼女の気持ち・・・よーく伝わります。
Posted by ぴろQ at 2006年03月23日 21:51
うぶすぶさん:
お? そこに反応しますか(笑)
Posted by alt at 2006年03月24日 01:05
ぴろQさん:
Hwahwaがどう思っているか知ることは、
重要なことだと思ってます。
訳は半分趣味みたいなものです(^^)
Posted by alt at 2006年03月24日 01:07
コメントしてください
